Tuesday, 6 July 2010

-



I made a fire and watching it burn
thought of your future.



8 comments:

  1. no entendi...voy primero al traductor y vuelvo...

    ReplyDelete
  2. ahora si!....para éste frio en buenos aires bien vendría ponerse a divagar y soñar mientras vemos el fuego arder...

    ReplyDelete
  3. al principio entendí:
    "hice un incendio/fuego y mirarlo arder me hizo pensar en tu futuro" y entendí que si te ponés a mirar cómo algo arde y eso te hace pensar en el futuro de otra persona... CHAN! qué miedito... estás esperando que ese sea su futuro? =O
    después leí los comentarios de Geraldine y volví a leer y busqué la canción de donde lo sacaste. ahí aparece "thought of your future" como una frase separada de la que termina en "burn"... digamos, pensaste en su futuro pero aparte de que hayas prendido el fueguito y te lo hayas quedado mirando. ahí me tranquilicé más.
    jojo.

    gracias por pasarme la página.

    ReplyDelete
  4. No veo la hora de que me cuentes todo.

    ReplyDelete
  5. me abandonaste completamente, mi vida!

    tenés tiempo para postear? entonces tenés tiempo para escribirme.

    Beso gordo y grandote.

    ReplyDelete
  6. Qué pasa con la comunicación? te mando mails y rebotan, te mando mensajes y no contestás. estás bien? comunicate conmigo!

    ReplyDelete
  7. "I will try to start a fire
    Just to, Just to watch how it burns"

    ReplyDelete